How Deep Is Your Love :

Le monde du disco a perdu deux grandes perles en moins de 72 heures, la première fut Donna Summer et le second est Robin Gibb des Bee Gees, groupe mythique britannique des années boules à facette.

Barry, Maurice et Robin Gibb ont chanté les tubes tels que «How Deep Is Your Love», «Stayin' Alive», et «Night Fever».(c) AFP

Barry, Maurice et Robin Gibb ont chanté les tubes tels que «How Deep Is Your Love», «Stayin' Alive», et «Night Fever». (c) AFP

Robin Gibb est décédé le 20 mai 2012 à l’âge de 62 ans après une longue bataille contre le cancer neuf ans après son jumeau Maurice, c’est qu’a annoncé sa famille.

Né le 22 décembre 1949 sur l’île britannique de Man d’un père batteur et musicien, une demi-heure avant Maurice, Robin Gibb a succombé à un cancer du foie et de l’estomac, compliqué par une pneumonie, qui le laissait émacié ces derniers mois derrière ses petites lunettes bleues.

Du groupe fondé avec son jumeau et leur aîné de trois ans, Barry, en Australie où la famille avait émigré en 1958 et où ils récoltèrent leurs premiers succès, il était le leader et l’épine dorsale.

Le succès devient phénoménal dans les années en 1977-78 quand les principaux titres de « Saturday Night Fever », le film de John Badham, se mettent à tourner en boucle sur les radios et dans les discothèques du monde entier, transformant toute une génération de jeunes dragueurs en John Travolta (qui récidive l’année suivante dans « Grease »). « Stayin’ Alive », « How Deep Is Your Love », « Night Fever », « You Should Be Dancing »… assurent la fortune de leurs auteurs-interprètes: à la fin de la décennie 70, les frères Gibb deviennent les seuls chanteurs au monde à avoir aligné simultanément cinq titres dans le Top Ten.

Source, AFP, internet,

Saturday nignt fever :

How Can You Mend A Broken Heart- Bee Gees- Live 1998

Lyrics:

Paroles et traduction de "How Can You Mend A Broken Heart ?"

How Can You Mend A Broken Heart ? (Comment Peux-Tu Guérir Un Coeur Brisé ?)

I can think of younger days when living for my life
Je repense à ma jeunesse quand vivre pour soi
Was everything a man could want to do
Etait tout ce qu'un homme pouvait souhaiter
I could never see tomorrow,
Je ne pourrais jamais voir demain,
But I was never told about the sorrow
Mais on ne m'a jamais parlé du chagrin

[Chorus]
[Refrain]
And how can you mend a broken heart ?
Comment peux-tu guérir un coeur brisé ?
How can you stop the rain from falling down ?
Comment peux-tu faire cesser la pluie ?
How can you stop the sun from shining ?
Comment peux-tu empêcher le soleil de briller ?
What makes the world go round ?
Qu'est-ce qui fait tourner le monde ?
How can you mend a this broken man ?
Comment peux-tu guérir un homme brisé ?
How can a loser ever win ?
Comment un perdant peut-il un jour gagner ?
Please help me mend my broken heart
Je t'en prie, aide-moi à guérir mon coeur brisé
And let me live again
Et laisse-moi revivre

I can still feel the breeze that rustles through the trees
Je peux toujours sentir le vent traverser les arbres
And misty memories of days gone by
Et les souvenirs troubles des jours passés
We could never see tomorrow,
Nous ne pourrons jamais voir demain,
No one said a word about the sorrow
Personne n'a jamais parlé du chagrin

[Chorus]

Voir aussi : Odessa, le chef d’œuvre oublié des Bee Gees